AaGlobal Logo

Mobile Navigation

Multimedia translation services
Translations

Multimedia (Audio, Subtitling & Transcription)

Sometimes you need more than just the written word, so we also provide audio files in any format as well as subtitles and transcriptions to suit your requirements. We work with the most professional voice over artists, translators and transcribers to ensure you are provided with a complete service for your multimedia.

Audio

We have voice over actors of all nationalities, ages and genders who cover a full portfolio of voices. Depending on your requirements, we are happy to provide voice over artists to your production company. We can even give you a “one stop shop production” including arranging voice over actors, recording studios and producing your media in the format you require.

We can bring your text to life by turning it into an accessible audio file, whether that be a letter, an instructional video script, a story or a questionnaire. We can turn any kind of text into the audio you need. We also have inhouse professional voiceover actors.  Our Translation Project Coordinators will work closely with the client, and the voiceover actor to ensure the outcome is a perfect audio.

When your text requires translation and audio production, we apply all of our translation processes to your text first. Then the voiceover actor takes over, who will also be native to the target language, ensuring that the tone of voice is kept to what is best for your project.

Subtitling

Subtitling is a great way to make your video and audio content accessible. By adding translated subtitles, our clients can increase their audience even further. Our experienced multilingual subtitling team use cutting-edge applications to provide top-quality subtitling services in all languages. Our subtitling translators translate the text to ensure a perfectly fluent and localised translation. They also adapt their translation to ensure that they are within the character limitations and timing of the speech.

Transcription

Transcription is a great solution to save our customers the time of writing up their notes during meetings, interviews and focus groups. Instead of lengthy notetaking, just click record, and we’ll deal with the creation of the text.

Our transcription service in the UK provides an accessible version of an audio file. It also gives you a written version of everything that was said, so you can easily find what you’re looking for. Our transcription service saves you from listening to hours of audio. We can use any layout you need and be as detailed as required too. We will find out exactly what you need, and then provide it without a problem.

When an audio file is in a foreign language, or multiple languages, we’ll not only transcribe what’s there, but also provide a perfect translation. We will start with the transcription, and then follow our full translation process so that you receive the full transcribed and translated package.

Get in touch with
Elliot, Translations Project Coordinator
Key features
Megaphone icon
Voice actors

Inhouse voiceover actors as well as our database of artists.

Flexible icon
Flexible

Flexible transcription services catered to your templates or language.

Working with
University of Hull
Bank of Singapore
Ox Tools
The City of Edinburgh Council
Cumbria County Council
Unilever logo
AIG

Request a free quote today

See what we've been up to...

Interpreting Services Build Trust and Efficiency

Interpreting Services Build Trust and Efficiency

Great communication is at the heart of every business, so it makes sense to take the time to get it right. With more organisations operating on a global scale, languages can prove to be a barrier to success. However, this is where professional interpreters can step in to help smooth communication. Interpreting services, like AaGlobal, provide businesses and charities with skilled language professionals to build trust and run efficient meetings. Linguists don’t just act as translators of the spoken word; they are there to help you make the most of meetings and conferences. Trust and efficiency are key for businesses to succeed. Interpreters combine language skills and cultural knowledge to achieve brilliant results in your meetings. Whether you are negotiating for new business or communicating with global employees, building trust is essential. Showing understanding builds confidence, which is indispensable for any business. A little respect goes a long way. Providing the relevant interpreters in your meetings shows your business partners that you respect their language and culture. It demonstrates that you are willing to go that extra step towards clear and effective communication. Providing an interpreter, or multiple interpreters, if necessary, shows your business is a thoughtful one. Whether you provide a telephone or face-to-face interpreter, it creates a great impression that will be remembered. Supplying talented linguists demonstrates professionalism and your commitment to a long-standing relationship. It is important to understand the etiquette of different cultures to show respect and understanding. And it’s not just about the words we speak; it’s also how we conduct ourselves. In Britain, we like to start meetings with small talk about the weather or what we got up to at the weekend. However, in other cultures, chitchat is sometimes frowned upon. For example, in France and Germany, they prefer to keep business and personal life separate. And in India, personal questions are expected, right up to asking you how much money you earn! Some countries, like China, are very strict about having face-to-face meetings. However, we Brits are now used to meeting via telephone or video conferencing. In the UAE, you might even see participants taking other calls and replying to messages or emails during your meeting. By recognising these cultural differences, we can build trust by showing respect and tolerance. Professional interpreters are experienced in cultural nuances and help guide you through a business minefield. Different cultures don’t only behave differently; our communication styles and the words we use are also extremely distinctive. There is more to interpreting than the sentences; a word we might use in Britain might have a very different meaning elsewhere. That’s the beauty of languages, but it’s also tricky! Don’t let these nuances trip you up. Particularly in a large environment with people from different countries, you’ll need to be careful. Using conference interpreting services, pick up on the intricacies of languages to make sure you don’t get lost in translation. Businesses are more effective with streamlined and productive practices, so you don’t want language to get in the way. You can get the job done with better communication. Interpreters are there to smooth the way. It is completely understandable that meetings or conferences with multiple language speakers in attendance can result in misunderstandings. Confusion and delays can really hamper proceedings and waste valuable time. No one likes meetings that are longer than they need to be. Professional interpreters can relay what is being said in real-time and streamline your meetings. They are on hand to clarify what is being said and highlight important details to keep your meetings flowing. By making sure that everyone understands each other, no matter what language they speak, avoids mistakes or follow up meetings. Trying to communicate with others who may not have the same first language as you can be difficult and sometimes frustrating. No matter how hard you try, your message can be misunderstood. This can lead to long-winded explanations and, at worst, can cause offence. By providing a trained interpreter, you can ensure that messages are communicated clearly and concisely. This means that communication is efficient and, most importantly, effective. Interpreters have a lot of experience working in these environments and understand how to keep meetings and presentations moving and on point. Trying to keep up with what is being said in a professional setting can be difficult at the best of times. However, when delegates are speaking multiple languages in your meeting, it can be mentally exhausting for participants. The main aim of a meeting or conference is to keep people focused and engaged, and an interpreter can help with that. You don’t want to have to worry about whether you are going to understand what is being said in a meeting. So, an interpreter can take on that burden, leaving you free to focus on the content of your meeting. Whenever you hold a meeting or conference, your main aim is to make sure that your goals are achieved efficiently. Now that more and more businesses are operating in or with multiple countries, the need for interpreters is becoming more important. AaGlobal has over 30 years of experience providing top-quality interpreters to keep communication clear and concise. Not only that, but we only use native speakers who understand cultural nuances to keep communication respectful, which helps build strong relationships. With a pool of over 15,000 linguists, we can help you get the most out of your meetings. We’ll ensure your conferences build on the success of your business. Contact us today to arrange as many interpreters as you need.
AaGlobal contact icon

We're ready to connect you to the world. Get in touch today to find out how we can help you!