AaGlobal Logo

Mobile Navigation

Certificate Translations
Translations

Certificate Translations

If you have important documents that need to be translated into another language, or from any language into English, you need a service you can trust. We ensure a smooth document translation service that fits in with your timescales. Our team of Language People is specially trained to provide accurate translations with a quick and hassle-free service.

ABOUT THIS SERVICE

Certificate Translations

The world is becoming a smaller place. As people travel and relocate, they need documents and certificates to be translated into other languages. We have a team of native speakers who understand the importance of accuracy when translating official documents. Our Language People provide quick and stress-free certificate translations that are trusted for official and legal requirements. 

We offer a comprehensive and fully accredited service that covers every eventuality. We’ll make sure you aren’t overwhelmed with unnecessary certification fees, and only charge you by the project, not by document.

Whether you are planning to get married abroad or purchase property in a foreign country, you’ll need a reliable service to assist with the documentation required. Our comprehensive service can help you with anything from passports and identity cards to medical records and educational qualifications. Our dedicated team are available to translate certificates perfectly to ensure that we assist with a smooth legal process.

We’ll help with translations of:

  • Marriage and divorce certificates
  • Birth and death certificates
  • Property deeds
  • Wills and probate
  • Passports and identity cards
  • Medical records
  • Qualification certificates
  • Immigration and emigration documents
  • …and more.

Legally Sound 

We are a fully accredited translation service with ISO and ATC (Association of Translation Companies) accreditations so you can rely on dependable translations. Certificates and legal documents need to be certified and, in some cases, legalised. AaGlobal has the expertise to ensure that your translations are legally recognised to varying levels. 

All our certificate translations can be certified by us in-house. You’ll receive a stamped and verified statement on headed paper confirming that your translation has been completed professionally and accurately. This process is suitable in many cases, but sometimes, you need something more.

If you require an additional legal guarantee on your translations, we can liaise with lawyers on your behalf. We’ll help to have your translations notarised by a Notary Public. You will then receive your translations with an additional statement, stamp and seal to confirm they have been notarised.

We can also help if you need a fully legalised translation. We can arrange to have your translations sent to the Foreign & Commonwealth Office. The Foreign & Commonwealth Office will confirm the notarised translation and issue an apostille.

As native speakers, many of our translators are also sworn in by the courts in their home countries. This means that the legal courts recognise their accurate translation skills, so you can rest assured that if a sworn translation is what you require, you are in safe hands with our translators. Speak to our team for further details.

Get in touch with
Elliot, Translations Project Coordinator
Did you know?
Star icon
1 in 4

1 in 4 British couples get married abroad.

Tick icon
Translation Experts

We help over 200 people each year translate their certificates

Working with
Intel
Scientific Laboratory Supplies
Broady
BP
Coventry City Council
Ansell
Crown Commercial Service

Request a free quote today

See what we've been up to...

Interpreting Services Build Trust and Efficiency

Interpreting Services Build Trust and Efficiency

Great communication is at the heart of every business, so it makes sense to take the time to get it right. With more organisations operating on a global scale, languages can prove to be a barrier to success. However, this is where professional interpreters can step in to help smooth communication. Interpreting services, like AaGlobal, provide businesses and charities with skilled language professionals to build trust and run efficient meetings. Linguists don’t just act as translators of the spoken word; they are there to help you make the most of meetings and conferences. Trust and efficiency are key for businesses to succeed. Interpreters combine language skills and cultural knowledge to achieve brilliant results in your meetings. Whether you are negotiating for new business or communicating with global employees, building trust is essential. Showing understanding builds confidence, which is indispensable for any business. A little respect goes a long way. Providing the relevant interpreters in your meetings shows your business partners that you respect their language and culture. It demonstrates that you are willing to go that extra step towards clear and effective communication. Providing an interpreter, or multiple interpreters, if necessary, shows your business is a thoughtful one. Whether you provide a telephone or face-to-face interpreter, it creates a great impression that will be remembered. Supplying talented linguists demonstrates professionalism and your commitment to a long-standing relationship. It is important to understand the etiquette of different cultures to show respect and understanding. And it’s not just about the words we speak; it’s also how we conduct ourselves. In Britain, we like to start meetings with small talk about the weather or what we got up to at the weekend. However, in other cultures, chitchat is sometimes frowned upon. For example, in France and Germany, they prefer to keep business and personal life separate. And in India, personal questions are expected, right up to asking you how much money you earn! Some countries, like China, are very strict about having face-to-face meetings. However, we Brits are now used to meeting via telephone or video conferencing. In the UAE, you might even see participants taking other calls and replying to messages or emails during your meeting. By recognising these cultural differences, we can build trust by showing respect and tolerance. Professional interpreters are experienced in cultural nuances and help guide you through a business minefield. Different cultures don’t only behave differently; our communication styles and the words we use are also extremely distinctive. There is more to interpreting than the sentences; a word we might use in Britain might have a very different meaning elsewhere. That’s the beauty of languages, but it’s also tricky! Don’t let these nuances trip you up. Particularly in a large environment with people from different countries, you’ll need to be careful. Using conference interpreting services, pick up on the intricacies of languages to make sure you don’t get lost in translation. Businesses are more effective with streamlined and productive practices, so you don’t want language to get in the way. You can get the job done with better communication. Interpreters are there to smooth the way. It is completely understandable that meetings or conferences with multiple language speakers in attendance can result in misunderstandings. Confusion and delays can really hamper proceedings and waste valuable time. No one likes meetings that are longer than they need to be. Professional interpreters can relay what is being said in real-time and streamline your meetings. They are on hand to clarify what is being said and highlight important details to keep your meetings flowing. By making sure that everyone understands each other, no matter what language they speak, avoids mistakes or follow up meetings. Trying to communicate with others who may not have the same first language as you can be difficult and sometimes frustrating. No matter how hard you try, your message can be misunderstood. This can lead to long-winded explanations and, at worst, can cause offence. By providing a trained interpreter, you can ensure that messages are communicated clearly and concisely. This means that communication is efficient and, most importantly, effective. Interpreters have a lot of experience working in these environments and understand how to keep meetings and presentations moving and on point. Trying to keep up with what is being said in a professional setting can be difficult at the best of times. However, when delegates are speaking multiple languages in your meeting, it can be mentally exhausting for participants. The main aim of a meeting or conference is to keep people focused and engaged, and an interpreter can help with that. You don’t want to have to worry about whether you are going to understand what is being said in a meeting. So, an interpreter can take on that burden, leaving you free to focus on the content of your meeting. Whenever you hold a meeting or conference, your main aim is to make sure that your goals are achieved efficiently. Now that more and more businesses are operating in or with multiple countries, the need for interpreters is becoming more important. AaGlobal has over 30 years of experience providing top-quality interpreters to keep communication clear and concise. Not only that, but we only use native speakers who understand cultural nuances to keep communication respectful, which helps build strong relationships. With a pool of over 15,000 linguists, we can help you get the most out of your meetings. We’ll ensure your conferences build on the success of your business. Contact us today to arrange as many interpreters as you need.
AaGlobal contact icon

We're ready to connect you to the world. Get in touch today to find out how we can help you!